中國科技大學國際交流組  
 

工作許可證 / Work Permit

住宿資訊
Accommodation
中華民國外僑居留證
R.O.C. Alien Resident Certificate (ARC)
工作許可證
Work Permit
銀行資訊
Banking Information
全民健康保險
National Health Insurance(NHI)

 

工作許可注意事項 Work Permit Notice

外國學生如欲在臺灣工作(不論是在校內或校外),依規定必須先申請並取得工作許可證後,才能去工作,若未依規定申請工作證,即受僱為他人工作者,得處新臺幣三萬元以上,十五萬以下之罰鍰。請特別注意!

For international students who wish to work in Taiwan (either on campus or off campus), they are required to apply for and obtain the work permit before starting work. Please note that if you hold a job without applying for the work permit, you may be fined for NT$30,000 –150,000!

線上申請系統 Work Permit Online Application System

  1. 線上申請工作許可證需先至以下網站登錄帳號,再按操作手冊之步驟即可送出線上申請案件
    To apply for a work permit online, create an account on the Workforce Development Agency website and follow the instructions in the manuals to submit an application.
  2. 網站:外國專業人員工作許可申辦網
    Website:Work Development Agency EZ Work Permit
  3. 操作手冊:: 外國專業人員工作許可申辦網僑外生網站操作手冊_勞動部版
    Manuals:: Workforce Development Agency EZ Work Permit Manual

申請流程 Work Permit Application

  1. 申請帳號(適用於首次使用本系統之申請者,如您已有帳號請跳至(二)
    Account Application (For first time applicants. If you already have an account, please refer to #2.)
  2. 上傳應備文件 :
    a. 學生證正、反面(須蓋有最新學期之註冊章)Student ID card both-side photos with latest registered sticker
    b. 有效之居留證正、反面ARC card both-side photos
    c. 有效之護照影本Passport
    d. 郵局繳費及填寫收據編號Pay the fee in the post office and fill in the receipt information in the online application form.

    申請費用Fees:新台幣100元整
    劃撥戶名Account name:勞動部勞動力發展署聘僱許可收費專戶
    劃撥帳號Account number:19058848
    (註: 使用郵局櫃台劃撥費用將於1個工作日內入帳;若使用ATM轉帳則需3個工作日方入帳)
    Payment will reach the Workforce Development Agency within one working day. Avoid using ATM transfer as it takes 3 working days for the Workforce Development Agency to receive your payment.
  3. 通知國際交流組完成學校審核After submitting the online application form, please inform us.

其他相關規定 Other Regulations

  1. 外國留學生,應符合外國學生來臺就學辦法規定之外國學生身分。The status of international students in Taiwan should be in accordance with the regulations of Ministry of Education.
  2. 依據「雇主聘僱外國人許可及管理辦法」規定,外國留學生必須來臺修習二學期課程或語言課程一年以上,始得申請工作證。The applicants are required to have either spent two semesters studying degree courses or a one-year language course in Taiwan.
  3. 研究所外籍新生,經學校同意從事與修習有關之校內外研究工作,得申請工作證。 Newly enrolled Foreign Graduate Students who work on course-related academic research with the school permission can apply for a work permit.
  4. 工作許可期間最長時間為6個月。The period validity of a work permit is 6 months at most.
  5. 於上學期申請者,工作許可證之期限10月1日至3月31日止。於下學期申請者工作許可證期限4月1日至9月30日。For applications made in the first semester, the work permit is valid from October 1st to March 31st; for applications made in the second semester, the work permit is valid from April 1st to September 30th of the same year.
  6. 除寒暑假外,每星期最長時數為20小時。 The maximum working hours are 20 hours per week, except during summer and winter vacation.
  7. 若未依前項規定,職業訓練局得依就業服務法廢止其工作許可。 Bureau of Employment and Vocational Training has the right to revoke the permit if the applicants do not follow the regulations.
  8. 未依規定申請工作許可,即受聘僱為他人工作者,依就業服務法,處新臺幣三萬元以上十五萬以下之罰鍰。 According to Employment Services Act, foreigners who work without a work permit will be fined from NT$30,000 to NT$150, 000.
  9. 學生因休學、退學者,若工作許可證仍在有效期限內,應將工作許可證繳回國際交流組。 Students should return the work permit (if valid) to Office of International Affairs Division if they suspend or discontinue their schooling.